index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 725

Citatio: G. Torri – C. Corti (ed.), hethiter.net/: CTH 725 (TX 01.10.2012, TRit 10.10.2013)



§22
47 -- e a Tawananna, la regina, i suoi figli, i suoi ni[poti (e)] il [suo paese(?)].
Come analisi alternativa Soysal 2004, 585, propone le=i=pin=u.
Nel testimone A lo scriba ha ancora una volta commesso un errore di interpretazione del testo e ha scritto il segno AḪ (unito alla congiunzione pala) al posto del determinativo MUNUS, come correttamente tramandato nel testimone C. Si veda Soysal 2004, 667.
Per la proposta di integrazione si veda Schuster 1974, 129-130.

Editio ultima: Textus 01.10.2012; Traductionis 10.10.2013